Сарапий заявил, что ему тяжело дается украинский: "Я из Запорожья – там много лет общались на русском"
Защитник Полесья Эдуард Сарапий рассказал, как он относится к общению с журналистами.

Эдуард Сарапий / ФК Полесье
– Я всегда открыт к интервью, но понимаю свой украинский язык, поэтому мне такие контенты очень тяжело даются, потому что я из Запорожья – и там много лет общались на русском. Но если надо будет Полесью – то приду.
– Все решать через пресс-атташе Полесья?
– Да. Если мне где-то сбрасывают какое-то даже маленькое интервью – я всегда им сбрасываю нашего Дмитрия. Если он одобряет – мы делаем, если нет – то нет.
– Если после неудачного матча у тебя персонально или у команды к тебе подходит журналист и просит дать комментарий – как реагировать на это?
– Когда меня кто-то звал на интервью, я мог сказать "нет", и все. Потому что для меня поражение – это... Для каждого футболиста и, думаю, для тренера, который предан делу. После поражения очень тяжело. Бывали игры, когда мы проигрывали и я давал интервью, но после таких игр критика потом еще больше, – сказал Сарапий для YouTube-канала GG.Спорт.
К слову, Эдуард Сарапий является воспитанником запорожского футбола, но в 11-летнем возрасте он перешел в академию киевского Динамо. В активе защитника есть два матча за сборную Украины U-17.

