Англійці знущаються з Кержакова. ВІДЕО
Кержаков: Бив, б'ю і буду бити... повз ворота - vesti.kz
У текстовій трансляції чвертьфінального матчу Євро-2012 між Англією та Італією на сайті британської газети Guardian було використано дієслово "to Kerzhakov", що символізувало неточний постріл.
Значення неологізму - "не влучити у ворота з близької відстані".
Автор трансляції вжив дієслово, описуючи промах де Россі на 48-й хвилині зустрічі: "... м'яч потрапив до де Россі, який розвернувся і Kerzhakoved повз ворота з шести метрів!".
Нагадаємо, Олександр Кержаков став автором рекорду промахів в одному матчі на чемпіонатах Європи - на його рахунку 7 ударів повз браму в стартовій грі збірної Росії на провальному ЄВРО-2012.
Джерело:
Советский спорт
показати приховати
Вам може бути цікавим:
Лунін близький до нового контракту з Реалом – The Athletic повідомив деталі
1 травня 18:22
16565
Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter