"Знаю деякі непристойні вислови українською": зірка Шахтаря розповів про адаптацію в команді Турана
Форвард Шахтаря Кауан Еліас розповів про свою адаптацію в Україні.

Кауан Еліас та Олег Очеретько / фото: ФК Шахтар
– Які українські слова ти вже знаєш і використовуєш, можливо, в побуті?
– "Добрий день", "доброго ранку", "дякую", "чотири", "два"…Також знаю деякі непристойні вислови. Авжеж, не буду їх тут озвучувати, краще залишу їх у своєму багажі знань, ділитися з вами не стану.
до речі
– А хто тебе навчає цих слів?
– Микола Матвієнко, Артем Бондаренко, Валерій Бондар. Насправді вдосталь людей, які готові навчити.
– Ти їх також навчаєш португальської мови?
– Авжеж. Деякі непристойні вирази також.
– Чому саме непристойні вирази вивчають першими?
– Думаю, в першу чергу це те, що люди найчастіше використовують у тренувальному процесі, це використовується по відношенню одне до одного, їх дуже легко запам’ятати. Авжеж, ми робимо це в дружній спосіб, проте таким чином ми також комунікуємо, як не крути, – сказав Еліас в інтерв'ю на клубному YouTube-каналі Шахтаря.
Зауважимо, що Еліас забив 12 голів та віддав 4 асисти у 29 матчах за Шахтар в поточному сезоні.

