"Це важко": Михайленко розповів про адаптацію у збірній України Шевченка-молодшого та його перекладача

Головний тренер збірної України U-19 Дмитро Михайленко розказав, як почуваються у команді новачки Данило Кревсун та Крістіан Шевченко.

Крістіан Шевченко / Стоп-кадр з відео

Крістіан Шевченко / Стоп-кадр з відео

Олег Василишин Журналіст

"Адаптація Кревсуна і Шевченка пройшла доволі швидко. Кревсун мав до цього тут знайомих, він дуже комунікативний хлопець.

до речі
відео дня
реклама 21+

Так само і Шевченко. Він дуже веселий. Наразі Крістіан спілкується англійською з гравцями, які теж володіють цією мовою. Такі у команді є. Він вже свій. Переважно товаришує з хлопцями, які грають за кордоном, бо вони спілкуються англійською. Так, це важко. Це не стовідсоткове спілкування, бо він не розуміє українську. Але все одно почуває себе як вдома.

Особистий перекладач? Ні, у нього немає ніякого перекладача. Тренерський штаб розмовляє англійською, тому один із тренерів, коли треба щось пояснити, завжди перебуває біля нього", – розповів Михайленко у коментарі NV.

Нагадаємо, збірна України U-19 на шляху до Євро здолала Північну Македонію (2:0) і розбила Латвію (3:0). У вирішальному матчі, який відбудеться 26 березня о 15:00 за київським часом, "синьо-жовті" зійдуться зі Швейцарією.

відео дня

Україна рветься на Євро: сини Шеви та іншої легенди Динамо ведуть за єдиною путівкою – шансу на помилку немає

реклама