УКР РУС

Що таке офіційний "договірняк" та помста колишнім. Огляд 32 туру Бундесліги

28 квітня 2014 Читать на русском

Погляньмо на цей тур сторінками німецької преси.

"Гановер" - "Штутґарт" - 0:0
Hannoversche Allgemeine: "Велике спасибі "Ауґсбурґу". Тайфун Коркут може святкувати зі своїми хлопцями - прописка у Бундеслізі гарантована. Те, чого не зумів добитися сам "Гановер" у поєдинку зі "Штутґартом", зробив "Ауґсбурґ", перемігши "Гамбурґ"".

"Баварія" - "Вердер" - 5:2
Weser Kurier: "Пісарро позбавляє "Вердер" надії. П'ятдесят хвилин бременський клуб прагнув створити у Мюнхені сенсацію, проте врешті-решт "Баварія" зробила своє діло. Гравцем матчу, у якому чемпіон Німеччини переміг в рамках 32 туру з рахунком 5:2, став якраз колишній форвард "Вердера" Клаудіо Пісарро".

"Майнц" - "Нюрнберґ" - 2:0
Neue Presse:  "Навіщо було приїжджати у Майнц? Увосьме поспіль франки програли в гостях  у "05-их". Натомість рейнські хессени наблизились до Ліги Європи".

"Вольфсбурґ" - "Фрайбурґ" - 2:2
Neue Presse: "Завдяки нічиїй 2:2 у гостях в амбіційного "Вольфсбурґа" брайсґауери майже забезпечили собі прописку у Бундеслізі, проте вони не квапляться зі святкуванням. Натомість "вовки" змушені змиритись з прикрою втратою".

"Герта" - "Брауншвайґ" - 2:0
FAZ: "Щастя поступово покидає стан "Брауншвайґа". Перша домашня перемога "Герти" у 2014 році за два тури до завершення сезону суттєво зменшує шанс "Айнтрахта" на збереження прописки у Бундеслізі".

"Хофенхайм" - "Айнтрахт" - 0:0
Frankfurter Rundschau: "У кінці гри на арені у Зінсхаймі подув "вітерець з Хіхону". Гравці "Айнтрахта" пасували м'яч справа наліво, зліва направо, а іноді віддавали його воротареві. Так і продовжувалася гра. Профі з "Хофенхайма" не докладали зусиль, щоб відібрати м'яч. Фактично вони й не володіли ним, адже у них було виправдання - поле покинув Антоні Модест і довелось грати удесятьох".

Так званий "Хіхонський акт ненападу" чи "Хіхонський сором" означає фактично "офіційний договірний матч", коли обох суперників влаштовує певний рахунок.  Після такого "договорняку" 25 червня 1982 року в Іспанії між німцями та австрійцями після групового етапу світову першість покинули алжирці. Річ у тім, що німецькомовні збірні проводили заключний матч групового турніру днем пізніше за африканців і змогли зіграти так, аби обоє сусідів потрапили у плей-офф (німці перемогли 1:0). Відтоді останні матчі у групах на світових та європейських першостях, а пізніше і у Лізі Європи та Лізі чемпіонів, проводять в один час.

"Байєр" - "Борусія" Д - 2:2
Kicker: "Востаннє у цьому сезоні топ-гра відбулась у суботу. Однак ця остання заслужила собі на повагу ще перед початком: леверкузенський "Байєр" приймає дортмундську "Брусію". Сама гра також  не розчарувала футбольних прихильників, які побачили чотири голи ще у першому таймі. Потім, щоправда, пристрасті на полі вщухли, проте нічия - справедливий результат".

"Ауґсбурґ" - "Гамбурґ" - 3:1
Augsburger Allgemeine: "Халіл АлтінТОР (Алтінтоп, фактично; тор - "гол"  по-німецьки)" забезпечує "Ауґсбурґу" перемогу над "Гамбургом", якого відправляє до вильоту. Халіл Алтінтоп став гравцем матчу. Після прекрасної гри господарів "Гамбурґ" має шанс вперше покинути Бундеслігу, в якій виступає з часу її створення. Завдяки домашній перемозі перед заповненими вщерть трибунами "Ауґсбурґ" натомість зберіг маленький шанс на Лігу Європи".

"Шальке" - "Борусія" М - 0:1
Express: "Золотий постріл Хермана і Європа вже не за горами. Понад шість тисяч прибулих фанатів "Борусії" просто шаленіли від радості після фінального свистка. Вони співали про єврокубкові ночі. Святкували також гравці та керівництво "лошаків" після важкої, проте заслуженої, перемоги над "Шальке"".