УКР РУС

Воронин объяснил, почему никогда не говорил на украинском языке

28 ноября 2016 Читати українською

Экс-форвард сборной Украины Андрей Воронин прокомментировал слова бывшего пресс-атташе "сине-желтых" Игоря Мирошниченко, который назвал нападающего "главным сепаратистом" в команде на ЧМ-2006.

"Да, я не учил украинский язык в школе. Я этого никогда не скрывал. Я уехал в 15 лет из Украины вообще. Когда я приезжал в сборную, то 99% игроков говорили на русском. Тимоха (Анатолий Тимощук ред.) – мой кум и лучший друг, с которым общались, общаемся и будем общаться и Езерский Вова говорили на украинском. Остальные общались на русском всегда.

Я никогда не говорил, что наш язык плохой или смешной. Но когда со мной пытался кто-то говорить на украинском, даже журналисты, я просил их, чтобы со мной говорили по-русски. Я хотел все понимать и отвечать на русском языке. А он со мной все время пытался общаться на украинском языке. Я ему говорил ты же знаешь, ты же пресс-атташе, зачем ты это делаешь? Провоцируешь, специально? Ты знаешь, что я многого не понимаю, я его не учил, я уехал еще ребенком.

Сейчас он считает, что я сепаратист. Я не он, и не буду говорить, что о нем думаю. Но если мы встретимся, он узнает все, что я о нем думаю. Хотя он и так знает еще из тех времен. Его не уважал и не уважаю. Для меня его слова просто смех.

Я всегда говорил это моя страна, которую я люблю, за которую я играл. Всегда гордился своим городом, своей страной. Я мог еще 15 лет назад получить немецкий паспорт и вообще не играть за Украину. Но у меня совсем другие интересы, планы, я сам по себе другой человек. Все игроки, тренеры, мои друзья это знают и могут это подтвердить", рассказал Воронин в эфире одесского канала "Репортер".

Подписывайтесь на push-уведомления от "Футбол 24", чтобы первыми узнавать важнейшие футбольные новости и/или события в центральных матчах украинского и мирового футбола