В текстовой трансляции четвертьфинального матча Евро-2012 между Англией и Италией на сайте британской газеты Guardian был использован глагол "to Kerzhakov", символизировавший неточный выстрел.
Значение неологизма - "не попасть в ворота с близкого расстояния".
Автор трансляции использовал глагол, описывая промах де Росси на 48-й минуте встречи: "... мяч попал к Де Росси, который развернулся и Kerzhakoved мимо ворот с шести метров!".
Напомним, Александр Кержаков стал автором рекорда промахов в одном матче на чемпионатах Европы - на его счету 7 ударов мимо ворот в стартовой игре сборной России на провальном ЕВРО-2012.