УКР РУС

Сейду Кейта: Я не давал взяток Гвардиоле

25 января 2013 Читати українською

"Футбол 24" предлагает интервью с капитаном сборной Мали, которая несмотря на поражение во втором туре КАН-2013, сохраняет хорошие шансы на получение титула.

Сборная Мали продолжает борьбу на КАН-2013 с тремя пунктами в кармане, и должна благодарить за свою недавнюю победу над Нигером именно Сейду Кейта. После 84-й минуты на табло в Порте Элизабет все еще оставались нули, и именно 33-летний хавбек воспользовался ошибкой кипера Дауда Кассали и расстрелял ворота соперника. Его гол поднял "орлов" на вершину группы В, а также стал очередным свидетельством того, почему Кейта - герой в своей стране.

Достойный преемник своего одаренного дяди Салифа, Кейта вкушает звездный статус в Мали. Лучший игрок чемпионата мира ФИФА (U-20) 1999 года, он может похвастаться 17-ю трофеями в своей профессиональной карьере - это больше, чем у любого другого игрока в истории сборной. Большинство этих отличий пришли во время его игры в составе "Барселоны", именно тогда бывший игрок "Марселя", "Лорьяна", "Ланса" и "Севильи" одержал два титула Лиги чемпионов (в 2009-м и 2011-м ), три чемпионства в Ла Лиге (2009, 2010 и 2011 годы) и два триумфа на чемпионате мира ФИФА среди клубов (2009 и 2011 годы).

Менее значимые пока достижения на национальном уровне, но, по мнению Кейта, его команда имеет все основания ставить высокую планку. "Мы готовы к нынешнему Кубку африканских наций", - говорит он и делится с FIFA.com своим оптимизмом и твердой установкой помочь Мали одержать историческую победу.

- Какие настроения царят в стане сборной Мали на старте нынешнего КАН?

- Мы готовы. Во многом этот турнир очень важен для нас, и мы не хотим упустить шанс. Мы должны работать в поте лица, чтобы Мали могло гордиться своими детьми.

- В прошлый раз сборная финишировала на третьем месте. Есть ли у вас потенциал, чтобы достичь большего?

- Команда выросла. Благодаря прошлому КАН у нас теперь больше опыта и больше уверенности. Конечно, не обошлось и без смены коуча - Ален Жирес, который сделал для нас очень много, покинул команду. Сейчас у руля Патрис Картерон, и он уже успел научить нас многим вещам. Есть также несколько новых игроков, которые делают свой личный вклад в команду. Однако несомненно одно: мы сейчас не хуже, чем были в 2012-м. Мы верим, что можем выиграть титул и хотим достичь большего, чем в прошлом году. Если сможем выстоять до конца, то нет никаких сомнений, что завоюем трофей.

- Вы - самый опытный игрок сборной Мали, а также провели 4 года в одном из величайших клубов мира - "Барселоне" - в период с 2008 по 2012 год. Ваш высокий статус предполагает и большие надежды, которые на вас возлагают. Как можно справиться с этим?

- Я это чувствую уже давно. Когда у тебя подобный статус, то вместе с привилегиями приходит и значительное давление. Ты просто должен принять это, но я справляюсь очень хорошо и чувствую гордость за то, что моя страна может на меня рассчитывать. Большие ожидания положительно на меня влияют.

- Ваш бывший тренер Пеп Гвардиола частенько хвалил вас. Какое это имело значение?

- Я бесконечно благодарен за это и даю вам честное слово, что не заплатил ему, чтобы он так говорил (смеется). У него, очевидно, были свои причины. Я всегда старался делать свое дело, используя максимум своих возможностей, отдаваться на 100 процентов и быть профессионалом. Именно поэтому я там, где я сейчас. Я не отношусь к своей работе легкомысленно, футбол - это мой хлеб.

- А что сейчас вы думаете о тех временах в Каталонии?

- Это были четыре замечательных года. Насколько я помню, выиграл семь титулов, в частности, Лигу чемпионов, чемпионат мира среди клубов и Ла Лигу. Как для игрока, это были самые важные годы, а как для мужчины - тем более. Именно в Испании я вырастил своих детей и состоялся как отец. Для меня четыре года в Барселоне - добавлю туда также год в "Севилье" - самые важные и лучшие времена моей жизни.

- Та ответственность, которую вы чувствуете, играя в футболке сборной Мали, отличается от той, которая возлагалась на вас в составе "блауграны"?

- Это совершенно разные вещи. Клубом ты живешь каждый день. Если проиграешь - можешь реабилитироваться, скажем, через три дня в другом матче, а в национальной дружине ты выступаешь лишь время от времени. У тебя практически нет права на ошибку, а давление больше. Оно усиливается, когда играешь на международном турнире, который проходит лишь раз в два года.

- Вы сейчас играете за китайский клуб "Далянь Аербин". Как у вас дела там?

- Отлично! Несмотря на неудачный старт, в Лиге мы финишировали на пятом месте. Завершили сезон, создав образ очень сильного соперника: мы были лучшими во второй части чемпионата. А это лишь доказывает, что мы - качественная команда. Что касается личных сантиментов, то я вполне счастлив здесь. В моем активе уже есть голы и ассисты. Чувствую, что помогал команде выигрывать матчи, а потому счастлив.

- Каков стандарт игры в китайском чемпионате?

- Когда покидаешь "Барселону" и едешь выступать в Китае, то, безусловно, не ожидаешь такого же уровня игры. Вообще-то, когда уходишь из топ-клуба, трудно найти более высокое качество игры где бы то ни было.

- Сборная Мали всегда могла похвастаться очень хорошими игроками, но еще не выигрывала титулы. Чего вам не хватает, чтобы стать главной футбольной силой Африки?

- Стабильности и целостности. У нас было немало ротаций в составе из-за травм или других проблем. К тому же, несколько раз один за другим менялись тренеры. Необходима хоть какая-то стабильность, чтобы все работало, как следует. Перемены - это всегда минус для команды. Стабильность является ключевой.

- Есть ли у вас цель попасть в сборную на Мундиаль-2014 в Бразилии?

- Конечно. Если ты футболист, то всегда стремишься участвовать в подобных соревнованиях. В 1999-м я имел возможность сыграть на чемпионате мира ФИФА (U-20) и хотел бы пережить это снова до того, как закончу карьеру - для себя лично и для Мали. Не могу даже представить, какую большую радость это принесет нашим болельщикам, если нам удастся квалифицироваться. У нас есть такой шанс и мы сделаем все возможное, чтобы туда попасть.

Перевод и адаптация Анастасии Брюквиной